فترة الإنهاء التدريجي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 逐步消除期
- "فترة" في الصينية 间隔; 间隙
- "إنهاء المساعدة تدريجيا" في الصينية 分期援助
- "الانهاء التدريجي المبكر" في الصينية 及早逐步淘汰
- "وحدة طبية لفترة الإنهاء" في الصينية 善后医疗队
- "فترة التدريب (طب)" في الصينية 实习医[帅师]
- "استرخاء العضلات التدريجي" في الصينية 渐进性肌肉松弛
- "الغاء تدريجي" في الصينية 淘汰
- "وضع الاستراتيجيات التدريبية لإدارة اللوجستيات" في الصينية 后勤管理训练战略发展
- "الاستراتيجيات التطلعية للنهوض بالمرأة الأفريقية للفترة الممتدة حتى عام 2000" في الصينية 到2000年提高非洲妇女地位前瞻性战略
- "استراتيجية التدريب البحري" في الصينية 海洋训练战略
- "نهج تدريجي؛ نهج تراكمي" في الصينية 增量方法
- "الاتفاقية المنفذة لاتفاق شنغن المؤرخ 14 حزيران/يونيه 1985 بشأن الإلغاء التدريجي لنقاط المراقبة على حدودها المشتركة" في الصينية 实施在共同边界逐步取消检查的1985年6月14日申根协定的公约 实施申根协定公约
- "التهاب كبيبات الكلى التدريجي السريع" في الصينية 急进性肾小球肾炎
- "الحلقة الدراسية الخاصة بالتدريب وصوغ الاستراتيجيات بشأن إدارة قضاء الأحداث" في الصينية 少年司法训练和战略发展讨论会
- "التحول التدريجي" في الصينية 分阶段过渡 逐步移交
- "التسليم التدريجي" في الصينية 分阶段过渡 逐步移交
- "الترتيب العام المتعلق بالإزالة التدريجية للعقبات التي تعترض سبيل توفير الشروط التنافسية المعتادة في صناعة بناء السفن" في الصينية 逐步清除造船业正常竞争障碍总安排
- "فترة تدريب" في الصينية 实习
- "الانتقال التدريجي" في الصينية 分阶段过渡 逐步移交
- "اتفاق بشأن الإلغاء التدريجي لنقاط المراقبة على الحدود المشتركة" في الصينية 在共同边界逐步取消检查的协定 申根协定
- "مضاد الإنهاء" في الصينية 抗终止因子
- "دورة استراتيجية التدريب الأفريقي على حفظ السلام" في الصينية 非洲维持和平训练战略会议
- "الخفض التدريجي" في الصينية 逐步减少 逐步取消 逐步少用
- "النشر التدريجي" في الصينية 分期部署
أمثلة
- وتقدم المنظمة أيضا الدعم إلى المنشآت خلال فترة الإنهاء التدريجي للاتفاق الخاص بالمنسوجات المتعددة الألياف وبدء العمل بالاتفاق الذي سيخلفه وهو الاتفاق الخاص بالمنسوجات والملابس.
在《多种纤维协定》逐步被取消和取而代之的《纺织品和服装协定》开始实施的阶段,本组织也向企业提供支持。 - وتقدم المنظمة أيضا الدعم إلى المنشآت خلال فترة الإنهاء التدريجي للاتفاق الخاص بالمنسوجات المتعددة الألياف وتساعد صناعات المنسوجات في أفريقيا جنوب الصحراء للاستفادة من قانون الفرص المتاحة والنمو في أفريقيا.
在《多种纤维协定》逐步被取消的阶段,本组织也向企业提供支助。 并正在帮助撒哈拉以南非洲的纺织业利用《非洲增长和机会法》受益。 - وشهد سجل التنفيذ فيما يتصل بإلغاء الحصص على امتداد السنوات العشر الأخيرة تركيزاً في عملية إلغاء الحصص في نهاية الفترة المحددة، باعتبار أن البلدان التي تفرض قيوداً اختارت أن لا تستخدم فترة الإنهاء التدريجي للحصص التي ينص عليها الاتفاق بشأن المنسوجات والملابس لتخفيف أثر رفع الحصص.
在过去10年中有关消除配额的落实情况是,配额的消除有回潮的现象,因为施加限制的国家选择不使用《纺织品与服装协议》规定的分期取消配额的期限来减轻取消配额的影响。